Читайте также:

прорывов, которые отрывают нас от нас самих, которые не дают "нам самим" даже времени сформироваться позади них, но которые, напротив, бросают нас в другую сторону, в сухую пыль мира, на у..

Сартр Жан Поль (Sartre Jean-Paul Charles Aymard)   
«Основная идея феноменологии Гуссерля - интенциональность»

Кто знает, может быть, эта ежедневная церемония имела какое то особое значение? Но там, наверху, его уже ждали, заранее зная, что он явится точно в три...

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Отпуск Мегрэ»

Смуглое лицо было затемнено сумерками, глаза горели и сверкали, подчеркивая возбуждение. Раз он пустился бежать, но внезапно сник до небрежной медленной раскачки...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Зеленый человек»

Смотрите также:

Пьеса «На дне», как философская драма

Изабелла Михайловна Нефедова. Максим Горький

Аркадий Гаврилов. Из жития Максима Горького

И. Ф. Анненский. Драма «Hа дне»

С. Венгеров. М. Горький. Биография

Все статьи


Пьеса М. Горького «На дне», как социально-философская драма

Ранний романтизм Горького

С. А. Адрианов. «На дне» Максима Горького. Критический набросок

Мое отношение к творчеству А. М. Горького

Сила и слабость человека в понимании. М. Горького («Старуха Изергиль», «На дне»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «А.Н.Шмит», страница 1 (прочитано 0%)

«В. Г. Короленко», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мещане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вечер у Сухомяткина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гривенник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Женщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зрители», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Легкий человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Макар Чудра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Песня о соколе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Покойник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Старуха Изергиль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Страсти-мордасти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тимка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Челкаш», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело Артамоновых», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фома Гордеев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«А.А.Блок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«А.Н.Алескин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Н.Ф.Анненский», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Антифашистскому конгрессу в Чикаго», закладка на странице 1 (прочитано 0%)



     На Большой Покровке, парадной улице Нижнего-Новгорода, темным комом, мышиным бегом катится Анна Николаевна Шмит, репортерша "Нижегородского Листка". Извозчики говорят друг другу:
     - Шмитиха бежит скандалы искать.
     И ласково предлагают:
     - Мамаша, - подвезти за гривенничек?
     Она торгуется, почему-то дает семь копеек. Везут ее и за семь, - извозчики и вообще все "простые" люди считают Анну Шмит "полоумной", блаженной, называют "мамашей", хотя она, кажется, "дева", они любят услужить ей даже - иногда - в ущерб своим интересам.
     С утра, целый день Анна Шмит бегает по различным городским учреждениям, собирая "хронику", надоедает расспросами "деятелям" города, а они отмахиваются от нее, как от пчелы или осы. Это порою заставляет ее употреблять приемы, которые она именует "американскими": однажды она уговорила сторожа запереть ее в шкаф и, сидя там, записала беседу земцев-консерваторов, - подвиг бескорыстный, ибо сведения, добытые ею, не могли быть напечатаны по условиям цензуры.
     Глядя на нее, трудно было поверить, что этот кроткий, благовоспитанный человек способен на такие смешные подвиги соглядатайства.
     Она - маленькая, мягкая, тихая, на ее лице, сильно измятом старостью, светло и ласково улыбаются сапфировые глазки, забавно вздрагивает остренький птичий нос. Руки у нее темные, точно утиные лапы, в тонких пальцах всегда нервно шевелится небольшой карандаш, - шестой палец. Она - зябкая, зимою надевает три и четыре шерстяных юбки, кутается в две шали, это придает ее фигурке шарообразную форму кочана капусты.
     Прибежав в редакцию, она где-нибудь в уголке спускает две-три юбки, показывая до колен ноги в толстых чулках крестьянской шерсти, сбрасывает шали и, пригладив волосы, садится за длинный стол, среди большой комнаты, усеянной рваной бумагой и старыми газетами, пропитанной жирным запахом типографской краски.
     Долго и молча пишет четким, мелким почерком и вдруг, точно ее невидимо толкнули, вздрогнув, быстрым движением вскидывает голову, оглядывается, как будто впервые и случайно нашла себя в этой комнате. Ее глаза строго синеют, мятое лицо резко изменяется, на нем выступают скулы, видимо она крепко сжала зубы. Так, оглядывая всех и все потемневшим взглядом, она сидит недвижимо минуту, две. Казалось, что в эти минуты Анна Шмит преодолевает припадок острого презрения ко всему, что шумело и суетилось вокруг нее, а один из сотрудников А. А. Яровицкий шептал мне:
     - Анюту захлестнула волна инобытия...
     Многочисленные юбки Анны Шмит сильно потрепаны, ботинки в заплатах, кофточки простираны до дыр и не искусно заштопаны.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (9) : 123456789

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Скотта Фицджеральда: «Я хотел бы, чтобы ты сохранил письма Скотта для того, чтобы издать о нем посмертно хорошую книгу, а не отдавал бы их Банни (Эдмонду) Уилсону (амер. критик. — В. П.) для его коварных упражнений… У меня сохранилось много писем Скотта… и я займусь ими сразу же после окончания этой войны. У меня есть письма периода „Гэтсби“, парижского периода и т. д. Все они о писательстве и показывают его сильные стороны… Я посоветовал бы и тебе сохранить эти письма до тех пор, пока мы не сможем издать книгу о Скотте и его письма. Я лучше других знал его на протяжении многих лет и был бы рад написать о нем большую, правдивую, справедливую, подробную книгу… Я предложил бы Джону Бишопу (амер. критик. — В. П.), который любил, знал и понимал Скотта лучше, чем Уилсон, быть редактором такой книги…» Как видим, Хемингуэй не просто осознавал необходимость посмертного издания литературного наследия и писем писателей, но призывал к бережному обращению с ними. Думается, что этого же Хемингуэй был бы вправе требовать и по отношению к посмертным изданиям собственных работ и переписки. За свою жизнь Хемингуэй написал свыше 6000 писем. Карлос Бейкер собрал 2500 из них, а опубликовал только 900. Следует отдать должное проделанной им огромной работе и достаточно осторожному отбору писем для публикации. И все таки 46 из 900! Почему? На наш взгляд, значительная часть отобранных К...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«…оставаться самим собой…»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Максим Горький, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.