Читайте также:

;   Примитивный и вместе с тем замысловатый, слоноподобный, но изящный, он,как скульптура Генри Мура или Микеланджело, поражает легкостью плавных форми объемов; это промыт..

Джон Фаулз (John Robert Fowles)   
«Любовница французского лейтенанта»

Его характери самой средой порожденные повадки, казалось, даже отчасти влияли на них,и, вернувшись в Нью-Йорк, мальчики подражали его северному выговору...

Чивер Джон (Cheever John)   
«День, когда свинья упала в колодец»

ком; не водиться с людьми, которые знакомятся(особенно с молодыми) корысти ради; не сорить деньгами, точно подгулявшийморяк; одеваться теплее, чтобы - не дай бог, не схватить во..

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Знакомая девчонка»

Смотрите также:

С. Венгеров. М. Горький. Биография

Горький Максим. Предисловие к Ренэ Шатобриана и Адольфу Б. Констана

Вадим Баранов. Без права на трагедию

Д. В. Философов. Горький о религии

Аркадий Гаврилов. Из жития Максима Горького

Все статьи


С. А. Адрианов. «На дне» Максима Горького. Критический набросок

Ранний романтизм Горького

Мое отношение к творчеству А. М. Горького

Человек и идея в романе А. М. Горького «Мать»

Пьеса М. Горького «На дне», как социально-философская драма

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Гуманистам»



Максим Горький

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 5)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
     Эти этюды объясняли поведение героев повести и давали читателю некоторые сведения по физиологии и психологии человека.
     Я не писал «Возвращенную молодость» для людей науки, тем не менее именно они отнеслись к моей работе с особым вниманием. Было много диспутов. Происходили споры. Я услышал много колкостей. Но были сказаны и приветливые слова.
     Меня смутило, что ученые так серьезно и горячо со мной спорили. Значит, не я много знаю (подумал я), а наука, видимо, не в достаточной мере коснулась тех вопросов, какие я, в силу своей неопытности, имел смелость затронуть.
     Так или иначе ученые разговаривали со мной почти как с равным. И я даже стал получать повестки на заседания в Институт мозга. А Иван Петрович Павлов пригласил меня на свои «среды».
     Но я, повторяю, не писал свое сочинение для науки. Это было литературное произведение, и научный материал был только лишь составной частью.
     Меня всегда поражало: художник, прежде чем рисовать человеческое тело, должен в обязательном порядке изучить анатомию. Только знание этой науки избавляло художника от ошибок в изображении. А писатель, в ведении которого оолыпе, чем человеческое тело,— его психика, его сознание,— не часто стремится к подобного рода знаниям. Я посчитал своей обязанностью кое-чему поучиться. И, поучившись, поделился этим с читателем.
     Таким образом возникла «Возвращенная молодость».
     Сейчас, когда прошло десять лет, я отлично нижу дефекты моей книги: она была неполной и однобокой. И, вероятно, за это меня следовало больше бранить, чем меня бранили.
     Осенью 1934 года я познакомился с одним замечательным физиологом (А. Д. Сперанским).
     Когда речь зашла о моей работе, этот физиолог сказал:
     Я предпочитаю ваши обычные рассказы. Но я признаю, что то, о чем вы пишете, следует писать...

Зощенко Михаил Михайлович   
«Перед восходом солнца»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Максим Горький, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.